xót thương

Học thuật
Thân thiện
xót thương

Người mẹ nhìn đứa trẻ mồ côi với ánh mắt xót thương.

Définition
  1. Verbe :
    • Éprouver une profonde pitié mêlée de douleur : "xót thương" exprime un sentiment de compassion intense et douloureuse face à la souffrance, au malheur ou à la détresse d'autrui.
    • Déplorer, plaindre : ce verbe signifie également ressentir un regret attristé et compatissant pour une situation ou une personne misérable.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy xót thương những đứa trẻ mồ côi. (Elle a pitié des enfants orphelins.)
    • Chúng tôi xót thương cho số phận của người dân vùng . (Nous déplorons le sort des habitants de la région inondée.)
    • Nhìn cảnh tượng ấy, ai cũng thấy xót thương. (En voyant cette scène, tout le monde est pris de pitié.)
Utilisation avancée
  • "xót thương" comme état d'âme : peut décrire un sentiment durable de compassion douloureuse, souvent utilisé dans un contexte littéraire ou moral.
    • Lòng xót thương ấy khiến ông quyết định giúp đỡ họ. (Cette compassion le poussa à décider de les aider.)
Variantes et mots apparentés
  • Thương xót (verbe) : synonyme proche, signifiant également avoir pitié, compatir. L'ordre des mots est inversé.

    • Mọi người đều thương xót cho hoàn cảnh của . (Tout le monde compatit à sa situation.)
  • Xót xa (adjectif) : décrit un sentiment de regret poignant, de douleur morale.

    • Anh ấy cảm thấy xót xa khi nghe tin. (Il ressentit une vive peine en apprenant la nouvelle.)
Synonymes
  • Avoir pitié de : ressentir de la compassion pour la misère d'autrui.
  • Compatir à : partager la douleur d'autrui par la sensibilité.
  • Déplorer : regretter vivement et avec tristesse.
Expressions idiomatiques
  • Lòng xót thương : le cœur/le sentiment de pitié douloureuse. Désigne souvent la compassion comme une vertu.
    • Hãy mở rộng lòng xót thương với đồng loại. (Ouvrez votre cœur à la compassion envers vos semblables.)
xót thương

Người mẹ nhìn đứa trẻ mồ côi với ánh mắt xót thương.

  1. (lit.) déplorer; plaindre; avoir pitié de
    • Xót thương những kẻ khốn khổ
      plaindre les malheureux